TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 5:13

Konteks
5:13 The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: 1  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple. 2 

2 Tawarikh 7:3

Konteks
7:3 When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, 3  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”

2 Tawarikh 7:6

Konteks
7:6 The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. 4  (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) 5  Opposite the Levites, 6  the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.

2 Tawarikh 20:21

Konteks
20:21 He met 7  with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 tn Heb “like one were the trumpeters and the musicians, causing one voice to be heard, praising and giving thanks to the Lord, and while raising a voice with trumpets and with cymbals and with instruments of music, and while praising the Lord.”

[5:13]  2 tn Heb “and the house was filled with a cloud, the house of the Lord.”

[7:3]  3 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[7:6]  4 tn Heb “and the priests were standing at their posts, and the Levites with the instruments of music of the Lord.”

[7:6]  5 tn Heb “which David the king made to give thanks to the Lord, for lasting is his loyal love, when David praised by them.”

[7:6]  6 tn Heb “opposite them”; the referent (the Levites) has been specified in the translation for clarity.

[20:21]  7 tn Or “consulted.”

[20:21]  8 tn Or “is eternal.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA